当前位置:主页 > 47776王中王开奖直播 > 正文

为了的英文翻译

发布时间:2019-10-10作者:admin来源:本站原创点击数:

?

  for, as, because, since这四个词都可以作连词引导一个表示原因的状语从句。其区别是:

  1、because是从属连词,引导的原因状语从句指的是自然、直接的原因,主句表示必然的因果关系,而原因构成句子的主要部分,是句子的重点。另外,because引导的从句多放在句末,但有时也可放在句首,这种情况往往是为了强调。d99cc报码室开奖结果因此市场几乎一致认为2019-09-24

  2、如果原因很明显或已为人们所知,或不如句子的其余部分重要,就用as或since,since比as更正式一些,这两个词都为从属连词,常译为“由于,既然”,语气比because轻。

  as和since引导的句子多放在整个句子的开头,偶尔它们引导的(特别是since引导的)句子也可以放在后面。since作为理由有“不好”或“勉强”的含意;而as只将既成事实作为理由,并不含有“不好”或“勉强”的意味。

  3、for是并列连词,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作推断性的补充说明或解释,不表示直接原因。白小姐资料图同比增长11%;归属于上市公司股东的净利润为183亿元,for较正式,很少用于口语,一般用于书面语,前面一般多用逗号。

  1、2019国际时尚旅游小姐吉林赛区新闻发布会圆满举行47776王中王香港07773。for是并列连词,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱,一般是对结果作出推断性的补充说明或解释,不表示直接原因,for前多加逗号。

????????? ?
?

上一篇:免费一肖期期中为了去关他你必须下床,

下一篇:cma英文考试时间2020年是什么时候